Kamer met 2 eenpersoonsbedden (80 x 190 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + douche + WC, TV FULL HD 66 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
Kamer gemaakt in 2012. Voordat het werd verbouwd tot een 3-sterren kamer, was "LaMarjolaine" een vakantie-appartement met kitchenette voor 2 volwassenen & 2 kinderen, gebouwd in 1991. In november 2011 werd dit appartement volledig vernield om plaats te maken voor uitgebreide verbouwingswerken. Toegang op één niveau.
Particularité : terrasse avec une vue panoramique sur la résidence, le village et la vallée.
Chambre à 2 lits simples (80 x 190 cm) réunis avec couettes individuelles. Équipée d’une salle de bains avec baignoire + douche, WC séparés, TV FULL HD 66 cm, téléphone en direct, climatisation et frigo mini-bar.
Kamer gemaakt in 2012. Voordat het werd omgevormd tot een 3-sterren kamer, was "Les Saladelles" een vakantiestudio met kitchenette voor 2 volwassenen & 2 kinderen, gebouwd in 1991. In november 2011 werd dit appartement volledig vernield om plaats te maken voor een lange verbouwing. Toegang op één niveau met parkeergelegenheid in de buurt.
Particularité : terrasse avec vue panoramique sur la résidence, le village et la vallée.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (90 x 190 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad, aparte WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
De realisatie dateert van de winter van 1991/1992; Winter die voorafging aan de opening van het restaurant en onze eerste 7 3-sterren hotelkamers.
Particularités : C’est une de nos chambres les plus demandées car sa situation dans l’hôtel est idéale avec terrasse intime et vue magnifique sur les jardins. Accès un peu difficile par un petit escalier de pierres assez raide.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (90 x 200 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + douche, aparte WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
Deze kamer bevindt zich in de voormalige vakantiewoning "L'Oustau de Sylvia", een groot huis dat plaats biedt aan maximaal 10 personen. Dit gebouw is in de winter van 2006 volledig gerenoveerd en getransformeerd en bestaat nu uit 3 appartementen. Mogelijkheid om een extra bed toe te voegen voor een 3e persoon.
Particularités : décoration en losange et situation côté rue de l’hôtel mais Cabrières reste un village calme.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (90 x 190 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + douche, aparte WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
De realisatie dateert van de winter van 1991/1992; Winter die voorafging aan de opening van het restaurant en onze eerste 7 3-sterren hotelkamers.
Particularités : Décor « Vielle France » avec son arche en pierres du Pont-du-Gard. « Paprika » ne possède, ni balcon ni terrasse. Chambre très calme avec vue magnifique sur nos jardins. Accès un peu difficile par un petit escalier de pierres assez raide.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (90 x 200 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + douche, aparte WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
Deze kamer bevindt zich in de voormalige vakantiewoning "L'Oustau de Sylvia", een groot huis dat plaats biedt aan maximaal 10 personen. Dit gebouw is in de winter van 2006 volledig gerenoveerd en getransformeerd en bestaat nu uit 3 appartementen.
Particularités : « Amarilys » est une chambre modulable car possédant une seconde chambre pouvant former une Suite (une seule salle de bains) et accueillir 4 à 5 personnes. Décoration en losange et situation côté rue de l’hôtel mais Cabrières reste un village calme.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (90 x 200 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
Na een vakantieverblijf in de jaren '80 (Le Studio N°9) werd "La Voûte" na een eerste renovatie een 3-sterren kamer en werd in de winter 2008/2009 opnieuw gerenoveerd en verbouwd.
Particularités : une salle de bains très originale en galets et un patio fermé intime.
Kamer met 2 eenpersoonsbedden (80 x 200 cm) samengevoegd met individuele dekbedden. Uitgerust met een badkamer met bad + douche, aparte WC, TV FULL HD 81 cm, live telefoon, airconditioning en minibar koelkast.
Na in de jaren '80 een vakantieverblijf (studio) te zijn geweest, werd "La Capitelle" in de jaren '90 voor het eerst verbouwd tot een 3-sterren kamer. Daarna is het in de winter 2009/2010 volledig omgevormd.
Particularité : c’est une de nos chambres les plus demandées car sa situation dans l’hôtel est idéale et sa terrasse panoramique lui confère une vue magnifique sur la grande piscine.
Chambre à 2 lits simples (90 x 200 cm) réunis avec couettes individuelles. Équipée d’une salle de bains (rénovation en cours) avec douche, WC séparés, TV FULL HD 81 cm, téléphone en direct, climatisation et frigo mini-bar.
De realisatie dateert van de winter van 1991/1992; Winter die voorafging aan de opening van het restaurant en onze eerste 7 3-sterren hotelkamers.
Particularités : « Décor fille-fleur ». Un sol de tomettes anciennes en terre cuite magnifique. Belle terrasse-balcon côté rue de l’hôtel mais Cabrières reste un village calme.